通訳・翻訳・輸入代行

日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ スペイン語
英語 ⇔ スペイン語

の翻訳・通訳(英語、逐次)、海外問い合わせ、個人輸出入代行相談、履歴書アドバイス等を請け負っております。

ご相談でもかまいませんので、お困りのことがございましたら気軽にお問い合わせいただければ幸いです。

・6/30/’22 スポーツジム機器 輸入サイトより輸入方法・関税確認調査 アメリカ(英語)
・6/20/’22 日本語レッスンオンラインアシスタント(日本の文化・アメリカ向け英語配信)
・6/3/’22 個人輸入代行(ネイル用品) 台湾
・5/27/’22 ウクライナサポートウェブサイト ブログ翻訳(英語)
・5/11/’22 国内広告代理店・アメリカ企業商談通訳(オンライン・英語)

その他一覧はこちら

経歴

拓殖大学外国語学部スペイン語学科卒業。4年間スペイン語を学ぶ。
在学中にサラマンカ大学にて1か月間、語学研修に参加。
慶應義塾大学文学部第三類中退。英文学・ドイツ文学専攻。

通算約12年を海外で生活。
国内航空会社で勤務したのち、カナダ、シンガポールにて外資系(米国)IT企業勤務。
日本帰国後メーカーにて海外販路開拓に従事し海外出張60回、約20か国を訪問。
アラブ首長国連邦ドバイに2年間駐在。
米国ボーイング社737試乗飛行拠点でのインターン経験有。
メーカー・航空・IT業界に精通し、営業と輸出入が得意。
外資系企業50社以上への応募経験より英文履歴書・職務経歴書・カバーレター作成代行、アドバイス可。
(応募書類通過企業例:ノースウェスト航空、エミレーツ航空、KLMオランダ航空、アエロメヒコ航空、キャセイパシフィック航空、DKSH Japan、MSF Japan等)

保有資格

  • TOEIC945点
  • 英検準1級
  • CEFR レベルC2(最高レベル)
  • 英語能力応対検定A級

国家資格

航空無線通信士
航空無線特殊技士
調理師免許

その他

全日本スキー連盟1級
WSET Level C
リボン協会認定講師

主な実績

通訳(英語)

長野オリンピック team 98’選手村レストラン受付通訳
信州大学繊維学部国際フォーラム海外招聘講師通訳、アテンド(セミナー、観光案内、ビザ手配等)
信州大学繊維学部オーストラリア人教授 英語授業アシスタント
留学生来日時通訳(不動産探し、ビザ手配、入学手配等)
2020東京オリンピック在日ウガンダ大使ホストタウン施策打ち合わせ通訳(観光案内、ウェルカムパーティ司会、大使通訳)
2020東京オリンピックウガンダオリンピック委員会委員長来日時通訳
軽井沢大賀ホール「鼓動」コンサート館内アナウンス英語通訳
メスベンクリニック患者通訳(ニュージーランド)
ビジネス商談通訳、契約書打ち合わせ(国内製造業、海外弁護士との3者オンライン通訳)
社内懇親会通訳(国内メーカー)
会議通訳(逐次通訳)(米国、アラブ首長国連邦、シンガポール、インド)
展示会アテンド通訳、商談通訳(アラブ首長国連邦、ヨルダン、国内)
ウェルカムパーティ社長通訳(国内メーカー)
クロージングパーティ司会(国内メーカー)
不動産投資家Q&Aミーティング通訳(米国不動産会社)

医療機器メーカー商談通訳(ドイツ)
医療カウンセラー研修通訳(フィンランド)
医療機器ソフトウェア社内研修(スイス、ドイツ)

翻訳(英語)

Hamakko 95 横浜国際会議ガイドブック翻訳
履修の手引き、募集案内、時間割、海外協定校との契約書翻訳(S大学大学院)
金型機械設計図翻訳(NA株式会社)
輸入バギー取扱説明書翻訳(島田自動車)
コスモスターズジャズオーケストラHP翻訳
三国間出荷輸出入書類翻訳(S株式会社)
サポート契約書翻訳、ITソフトウェア仕様書翻訳(A株式会社)
市役所ホームページ翻訳(S市)
会議資料翻訳、代理店契約書翻訳、雇用契約書、就業規則翻訳(メーカー)

イスラエルITセミナー翻訳
定款翻訳(S社)

翻訳(スペイン語)

インターネット・電話代料金表(株式会社N)
金型機械設計図翻訳(N株式会社)
NHK番組字幕翻訳

ソフトウェア開発評価テスト翻訳(L社)

タイトルとURLをコピーしました